Превод на договор

Превод на договор е много търсена и често извършвана от нас услуга. Договорът представлява съглашение между две или повече страни, което установява, определя или прекратява техни права и задължения. Договорът може да бъде сключен между физически и/или юридически лица. Някои видове споразумения задължително се сключват пред нотариус, а когато едно или повече лица са чуждестранни граждани, на място трябва да има осигурен преводач. С предварителна уговорка можете да разчитате на нашите услуги за преводач при нотариус.

Видовете услуги, които предлагаме, са превод на:

  • Договор за наем
  • Договор на трудов договор/договор за работа
  • Договор на договор за кредит/заем
  • Договор на договор за покупко-продажба на недвижим имот
  • Договор на договор за покупко-продажба на МПС
  • Договор за комунални услуги (A1, Теленор, Vivacom и други мобилни оператори, ток, вода)
  • и др.

превод на договор

В съвременния свят постоянно и непрекъснато се установяват бизнес отношения и се сключват договори с чуждестранни партньори. В тази връзка все по-търсени са следните услуги за превод на:

  • Договор за партньорство/сътрудничество
  • Договор на договор за представителство
  • Договор на договор за посредничество
  • Договор на договор за дистрибуция
  • Договор на дружествен договор
  • Договор на анекси/допълнения към договори и споразумения
  • Договор за качество

Всеки превод от правната тематика изисква абсолютна точност на изпълнение, за да може преведеният текст максимално да съответства на оригинала. При превод на договор подобно на другите юридически текстове,  съдържанието трябва да е преведено точно. Определенията трябва да са прецизни и еднозначни, за да няма двузначност по отношение на оригиналния текст. Наличието на несъответствия в тълкуването при превода може да доведе до разногласия между партньорите и дори до прекъсване на по-рано подписаните между тях договорености.

Нашите специалисти-преводачи са запознати с превод на различни видове договорна документация, владеят юридически формулировки, запазват и се придържат към ясен стил на бизнес документите, коректно и внимателно сверяват всички данни. За този тип преводи ангажираме компетентни преводачи, които се грижат за точността и прецизността на текста и използваната терминология и които отлично познават правния език – неговият специфичен стил и структура.

Ние от екипа на агенция „АРТО“ прекрасно осъзнаваме, че договорът е основен източник на задължаващи отношения, както и че неговият превод определя изпълнението на условията, съдържащи се и сключени помежду двете му страни. Затова обръщаме специално внимание при превод на юридически текстове, тъй като знаем, че от качеството на нашата работа зависят интересите на Вашата фирма или на Вас самите. Екипът на нашата преводаческа агенция се специализира в превода на договори от различни тематични области, съблюдавайки детайлността, точността, характера и спецификата на съдържанието.

Ние осъзнаваме отговорността, която поемаме при превод на този тип документи. При тях не е от значение само точността на превода, а и спазването на пълна конфиденциалност и неразпространяването на информация за нашите клиенти. Регистрирани сме като администратори на лични данни и всеки от нашите преводачи е подписал декларация за конфиденциалност.

Нашите редовни корпоративни клиенти могат да се възползват от изгодни промоции и оферти, както и отстъпка за повтарящ се текст, което е честа практика при изготвянето на договори.

Изпълняваме експресни преводи, не се колебайте да ни потърсите за най-добра оферта.