Какво е официален превод?

Начало » Какво е официален превод?

Какво е официален превод?

Сигурно се питате какво е официален превод.

Официален превод е всеки превод, който е извършен на фирмена бланка от оторизирана за това агенция, и също така е подписан от преводач, който жаргонно наричаме „заклет“.

Защо ми е необходим официален превод?
Преводът на документи при определени случаи (дори такива, които няма да подлежат на легализация) се извършва от преводачи, които имат подписана декларация на преводача, че няма да извършат неверен превод. Подписът им върху документа гарантира верността на превода.

Защо трудът на такива преводачи е по-скъп?

Защото всеки от тях, за да бъде признат като такъв от Външно министерство, трябва да има точно определено образование – филология по езика, езикова гимназия с този език, както и успех не по-нисък от 4.50.

By | 2016-03-20T19:46:43+00:00 април 27th, 2013|Categories: Uncategorized @bg|Tags: , |0 Comments

About the Author: