Tatyana Nachkova

Начало » Архиви за Tatyana Nachkova

About Tatyana Nachkova

This author has not yet filled in any details.
So far Tatyana Nachkova has created 12 blog entries.

Превод на автобиография CV

Превод на автобиография CV Професионално CV означава "да бъдеш или да не бъдеш" на пазара на труда Искате да работите за чуждестранна фирма? Заминавате да работите в друга държава? Преводът на CV и автобиография при такива случаи е необходим. Ние Ви предлагаме професионален превод на CV. Ако искате да се представите добре пред чуждестранен работодател, [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юли 16th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Превод на счетоводни документи, баланси и фактури.

Превод на счетоводни документи. Счетоводните документи съществуват във всички страни, и във всяка една, са налице особености при водене на счетоводна отчетност и при подготовка на такъв тип документация. Счетоводната система в България и в други държави се различава, затова е необходим не само превода, а и предаването на смисъла на текста. Преводът на счетоводно-финансови [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юли 10th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Превод на договор

Превод на договор. Преводът на договори, това е ефективност и нова правна осведоменост при реализирането на фирмените интереси на чуждестранните пазари. При превода на договори най-важно е качеството, което се изразява в степента на познания и опита на преводачи-юристи, преводачи с майчин чужд език и заклети преводачи. Качеството най-общо се заключава в конкретиката и широкото познаване [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юли 6th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Превод на меню за ресторант

Преводът на меню за ресторант, готварски книги и меню на заведения на пръв поглед изглежда лесна работа. Менюто на заведение -  лист хартия със списък от продукти и ястия, а готварските книги, може да се разглеждат като книги, които съдържат рецепти и набор от съставки с лесни инструкции.Това е доста измамно! Ние превеждаме кулинарни книги, [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юни 26th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Професия преводач

Задавали ли сме си въпроса какво точно представлява професията „преводач“ и какво всъщност се изисква от хората, които я упражняват? Да, със сигурност най – важното условие е перфектното владеене на даден език. Тук обаче бих искала да обърна внимание не само на характеристиките на професията, но и на условията за нейното практикуване. Законът предвижда [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юни 24th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Висше образование в Англия

В над 300 университета и колежа във Великобритания се реализира висшето образование на студентите, избрали да следват там. Въпросните учебни заведения предлагат на своите възпитаници над 50 000 образователни и професионални направления. Университетското образование е с продължителност от около три - четири години след завършване на гимназия. Както и в България, степените за придобиване на висше [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юни 24th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Видове превод

В най – общ смисъл преводът се дели основно на устен и писмен. При писменият превод от важно значение е скоростта и сръчността на преводача и това доколко е способен да поддържа бързо темпо при текстообработката на поверените му задания. Всеки преводач, извършващ писмени преводи, трябва да притежава необходимите за целта оборудване и приспособления, които [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юни 24th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Заминаване в Канада

Какви са възможните начини да попаднем на територията на Канада и как да се възползваме от шанса, който сме получили?  Може би най – подходящият вариант, с който това може да се уреди, е чрез виза за „independent immigrant“ ( т.е независим имигрант). Таксата, която се заплаща за нужните документи е от порядъка на 500 [...]

By | 2016-10-12T13:04:22+00:00 юни 24th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Превод на диплома за висше образование

Този документ е от Втора група документи. [sirv-gallery id=1]Подпис на титуляра до снимката, печат от ВУЗ-а върху снимата. Подписи на директор и ректор. Да няма поправки по дипломата . Прилага се оригинала на дипломата за справка (титулна страница и приложение) Ксерокопие нотариално заверено на дипломата (титулна страница) При промяна на имената на титуляра се прилага [...]

By | 2016-04-09T09:09:32+00:00 март 20th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments

Превод на удостоверение за семейно положение

Удостоверение за семейно положение. Този документ е от Първа група документи. При документ,който е издаден в България,следва да бъдат спазени следните офромления : ● Оригинал с правоъгълен печат за чужбина от общината Стъпки за превода на документа и такси : ● Държавна такса за Консулски отдел на МВнР – КО (зависи от вида на поръчката) [...]

By | 2016-10-15T18:25:43+00:00 март 20th, 2016|Categories: Uncategorized @bg|0 Comments